ASI: hampaslupa..
[/spoiler]
v AST: fixing a broken heart
[/align]
AST: Most fools think they are only ignorant.
[/quote]
[spoiler][spoiler][spoiler][b]dont be shy.,nyehahaha[/b][/spoiler][/spoiler][/spoiler]
[b]Walang sinuman ang inililiban ng kamangmangan sa batas.?!?[/b]
(ahihi...tama kya?
nkk-n0sebleed nmn...
)
...
[b]AST: dead man's chest.[/b]
Last edited by zyrax86 (2008-09-09 23:33:54)
AST: whatever yaya, you're such a looser
u really want to know sa tagalog eto?
[spoiler][spoiler]cge p[spoiler]pag iisa ng dalwang tao
ahekz,, suri pero eto lam ko=([/spoiler][/spoiler][/spoiler]
v ASE: Masamang damo matagal mamatay[/align]
AST: I ate my sandwich, after I ate you.

ASI: "pawad"?!
[/b]D ko alam kung ano ang pawad..
Ngayon ko lang xa narinig actually
Nways kung ano man english translation niya.. Sorry d ko alam
[b]AST: "Nothing strengthens authority as much as silence"
[/b]
(ewan)
[/b]
[b]AST: After all is said and done, more is said than done.
[/b]
Last edited by Shalala (2008-09-10 07:00:07)
D ko alam kung ano ang pawad..
Ngayon ko lang xa narinig actually
Nways kung ano man english translation niya.. Sorry d ko alam
[/quote]
It's "undershirt"! that's ok sissy!
t: ^ isa isa lang... sumobra naman ata... hirap kaya magtranslate....
cake is mamon...
AST: "loadstone"?!